The Working Drag Show

Un show para pasar momentos divertidos llenos de sátira, excesos y humor, así es el espectáculo The Working Drag donde tres secretarias funcionarias cuando llega el momento del bocadillo hacen un show para entretenerse. Diva Black, Xara y Cruela De Bil-Laden son las tres protagonistas de este drag show que entretienen y divierten al público.

Peinados y maquillaje exuberantes, plataformas, tacones, pelucas, postizos, plumas y accesorios crean una atmósfera de glamour y llaman la atención como el vestuario que realiza Miguel Carbonell, donde un trabajado estilismo hace resaltar que la elegancia no está reñida con la comedia.

.

A show to spend fun moments full of satire, excesses and humor, so is the show The Working Drag where three Secretaries officials when it comes of the bruch make a show to entertain themselves. Diva Black, Xara and Bil-Laden Cruela are the three protagonists of this drag show to entertain and amuse the public.

Hairstyles and lush makeup, high heels, platforms, wigs, hairpieces, feathers and accessories create an atmosphere of glamour and attention as the costumes that made Miguel Carbonell, where a worked styling emphasizes that elegance is not incompatible with the comedy.

1399526_433432740100707_1493376046_o1011595_221930648001123_638823749_n

page

20141115_230414

20141115_230033

page

20141116_004744TheWorking- Compañia de Teatro

 12x8-transparente

Clutchs Y Bolsos – Cu.Pe Design

He tenido el placer de compartir un día estupendo con las creadoras de Cu.Pe en un precioso entorno en el que he podido disfrutar de sus nuevos modelos en bolsos y clutchs. Los nuevos modelos son de los mas actual en colores y diseños, buscando las tendencias de temporada añadiendo flecos, plumas y distintos prints animal, haciéndolos muy versátiles y combinables.

Cu.Pe ha incrementado su variedad en bolsos añadiendo nuevas formas y modelos, dando especial importancia a un accesorio trendy como es el clutch, creando una amplia colección de preciosos y exclusivos diseños, resaltando la calidad de las pieles con la que están fabricados artesanalmente, hechos a mano y con el corazón que les caracteriza.

.

I have had the pleasure of sharing a great day with the creators of Cu.Pe in a beautiful environment in which I have enjoyed their new models in bags and clutchs. The new models are of the more current in colors and designs, looking for trends of the season adding fringe, feathers and various animal prints, making them very versatile and can be combined.

Cu.Pe has increased its variety in bags by adding new forms and models, giving special importance to a trendy accessory as the clutch, creating a wide collection of beautiful and exclusive designs, emphasizing the quality of skins that are made by hand, made by hand and with a heart that characterizes them.

IMG_7211

page

IMG_7222

page

IMG_7167

page

IMG_7314

page

IMG_7253

carla cristina

Exposición de Moda – Hilando Historias

Dentro del festival interdisciplinar que organiza Intramurs donde podemos visitar muestras y actuaciones en diferentes espacios urbanos hemos podido presenciar por primera vez una exposición de moda.

Hilando Historias ha sido la exposición conjunta que han presentado cuatro diseñadoras en la que mostraban algunos de sus trabajos.  //Andra Cora// //Aryanna CHTK//  //Intorzo//  y  //Zurh// a través de la aguja del diseño, el talento y la creatividad han entrelazado sus diseños con sus historias.

.

Within the interdisciplinary festival organized by Intramurs where you can visit exhibitions and performances in different urban spaces we have seen for the first time a fashion exhibition.

Spinning stories has been the joint exhibition presented by four designers that showed some of his work. Andra Cora, Aryanna CHTK, Intorzo and Zurh through needle design, talent and creativity have intertwined their designs with their stories.

page

page

IMG_7371

page

IMG_7365

page

IMG_7388

12x8-transparente

 

Noche de Teatro

Al final de la carretera es una comedia actualmente de gira por la geografia española, fantásticamente interpretada por Manuel Baqueiro, Melani Olivares, Marina San José y Raúl Peña. Una obra entretenida y divertida sobre la crisis de los 40 en las parejas y en la vida en general, que tiene lugar en el patio trasero de un chalet adosado.

Laura, Rafa, Victoria y Alfonso son los personajes que hacen reír al público mientras reflejan la crisis existencial de lo que querían haber vivido y de lo que viven en la realidad.  Unos excelentes actores que cuando se bajan del escenario son igual de geniales y divertidos como tuve la ocasión de comprobar a su paso por Valencia.

.

Al final de la carretera  (At the end of the road) is a comedy currently on tour in Spain, beautifully played by Manuel Baqueiro, Melani Olivares, Marina San Jose and Raúl Peña. A work entertaining and fun on the crisis of the 40 in couples and in life in general, that takes place in the backyard of a terraced house.

Laura, Rafa, Victoria and Alfonso are the characters who make laugh to the public while reflect the existential crisis that wanted to have lived and live in reality. A few great actors when they alight on the stage are just as funny as I had the opportunity to see it passes through Valencia.

AL-FINAL-DE-LA-CARRETERA-MAIL

20141108_205324

20141108_205407

page

foto-escena2

20141109_000650

12x8-transparente

Mirage – Boutique en Oporto

Mirage es una tienda de moda y complementos en el centro de Oporto. Una boutique con 30 años de existencia, con asesoramiento personalizado a las clientas por parte de sus dependientas y por la propietaria Paula Brito, toda una experta en moda que nos ayudará a escoger las prendas perfectas para cada ocasión.

En Mirage encontramos marcas nacionales e internacionales como Anna Mora & Brunella, Devernois, Who’s Who, algunas que tengo el gusto de lucir como un vestido rojo de Luis Civic y un conjunto azul de PierAntonio Gaspari entre otras. Si visitas Oporto encuentras la boutique Mirage en una de sus clásicas calles peatonales.

.

Mirage is a store of fashion and accessories in the Centre of Porto. A boutique with 30 years of existence, with personalised advice to clients by their clerks and by the owner Paula Brito, all an expert in fashion that will help us to pick the perfect clothes for every occasion.

Mirage found in national and international brands: such as Anna Mora Brunella, Devernois, Whos Who, some that I am happy to look like a red dress of Luis Civic and one blue set of PierAntonio Gaspari among others. If you visit Oporto are the Mirage boutique in one of its classic pedestrian streets.

IMG_6846

page

page

page

page

IMG_6862

Mirage .Rua de Cedofeita 110. Porto

12x8-transparente

Paseo Turistico en Oporto

Oporto es una ciudad con muchos encantos, destacando su centro histórico, catalogado como Patrimonio Mundial por la UNESCO. Una ciudad que invita a pasear por las características calles de calzada portuguesa de sus emblemáticos barrios cargados de historia, empapándose de cultura y preciosos monumentos, llamándome la atención entre otros la fantástica fachada lateral de la Iglesia del Carmen totalmente chapada de azulejos.

Para desplazarse por la ciudad de Oporto una no puede resistirse a subirse a los entrañables y nostálgicos tranvías que todavía circulan por el centro y que se han convertido en un medio de transporte de gran atractivo turístico. Una ciudad para disfrutarla por su encanto, tradición y gastronomía.

.

Oporto is a city with many charms, highlighting its historical centre, classified as world heritage by UNESCO. A city that invites you to stroll through the streets of Portuguese road of its emblematic historical neighborhoods, soaking up culture and beautiful monuments, calling attention among others the fantastic façade side of the Church of the completely plated Carmen of tiles.

To navigate the city of Porto one can not resist to climb up to the charming and nostalgic trams that still circulate in the Center and that have become a means of transport of great tourist attraction. A city to enjoy it for its charm, tradition and gastronomy.

IMG_6817page20141025_121016pageIMG_6890IMG_6889IMG_6884

carla cristina

 

Outfit Otoñal en Oporto

Aprovechado la Portugal Fashion no podía dejar pasar la ocasión de visitar la bonita ciudad de Oporto, famosa por los vinos que llevan el nombre de la ciudad y cuyas bodegas se encuentran en la margen del río Duero.

Para un día soleado de otoño y una buena caminata era necesario un look cómodo, por lo que este vestido de Sidecar me ha parecido ideal para la ocasión, ya que es una marca que apuesta por la moda joven y divertida con coloristas estampados y cuidada selección de materiales, como demuestra esta prenda que combina distintas texturas y colores, siendo tendencia el verde y el print floral en esta temporada otoñal. Completando el outfit unas botas Karma of Charme cómodas y acordes con el estilismo.

Taking advantage of a Portugal Fashion couldn’t pass the opportunity to visit the beautiful city of Porto, renowned for wines that bear the name of the city and whose wineries are located on the Bank of the Douro River.

For a sunny autumn day and a good walk was necessary a comfortable look, so have found me this Sidecar dress ideal for the occasion, since it is a brand that bets on the young and fashion fun with colorful prints and careful selection of materials, as evidenced by this garment that combines different textures and colors, tendency to be green and the floral print this autumn season. Completing the outfit Karma of Charme boots comfortable and consistent with the styling.

IMG_7122

pageIMG_7089IMG_7096

IMG_7056

IMG_7055carla cristina