Repaso año 2014 In-Out Style

Gracias por acompañarme en un año lleno de emociones y buenos momentos, esperando y deseando que el año entrante sea tan emocionante y especial como este que está terminando.

Feliz año nuevo y que se cumplan todos vuestros proyectos y deseos.

.

Thank you for joining me in a year full of emotions and good times, hoping and wishing that the coming year is so exciting and special like this that is ending.

Happy new year and that all your projects and desires are fulfilled.

 

page pagepagepage

1525395_728078283882714_1310274174_n

carla cristina

Felices Fiestas

Desde el blog In-out Style quiero desear unas Felices Fiestas a toda la gente que me acompaña y agradeceros vuestra fidelidad, deseando que en estas fechas que son especialmente señaladas para disfrutar de la familia y amigos se cumplan vuestras ilusiones y que seáis felices. Brindo por todos vosotros enviando un saludo especial con el que quiero haceros llegar mi más sincero cariño y mejores deseos para estas fiestas navideñas.

.

From the blog In-out Style I want to wish a Merry Christmas to all the people accompanying me and thank you for your fidelity, wishing that in these dates that are specially designated to enjoy family and friends met your illusions and be happy. I offer for you all by sending a special greeting with which I want to send you my sincere affection and best wishes for this holiday season.

IMG_7879

page

IMG_7888

IMG_7905

carla cristina

1º Aniversario In-Out Style

Estamos a 1 de septiembre y hoy hace un año que me embarqué en la aventura de este blog. Durante este primer año he tenido la fortuna de conocer muchísima gente, buenas personas y buenos profesionales en el mundo de la moda y del handmade con los que he podido compartir ilusiones y proyectos, agradeciendo a los que me han hecho participes de algunos de ellos.

He ido publicando sobre mis gustos y experiencias, dándome cuenta de la aceptación que va teniendo el blog día a día por lo que agradezco a los que seguís y prestáis atención al blog ya que me dais ilusión y ganas de seguir. Muchas gracias por estar ahí y visitarme.

.

We are September 1st and today a year ago that I embarked on the adventure of this blog. During this first year I’ve had the fortune to know a lot of people, good people and good professionals in the world of fashion and handmade with which I could share dreams and projects, thanking those who I have made you participate in some of them.

I have been posting about my tastes and experiences, realizing the acceptance that will having the blog every day by thanking those who follow and lend attention to the blog since you give me hope and desire to follow. Thank you very much for being there and visit me.

face (3)

1º Aniversario del blog In-Out Style

 page

page

page

page

page

page

pagecarla cristina

Dia Solidario – Todos con Alba

Hoy es el día en el que se va ha celebrar  en la piscina de Masía de Traver de Ribarroja del Turia, el desfile solidario a favor de la Asociación de afectados del síndrome de Morsier Alba con el fin de recaudar fondos para mejorar su calidad de vida cubriendo algunas de sus necesidades cotidianas.

La moda y la ilusión hicieron que este Blog In Out Style de Carla Cristina y Elena Moya de ‘La Sonrisa de la Novia’ organizasen junto con la colaboración del Ayuntamiento de Ribarroja del Turia y la Urbanización Masía de Traver este evento solidario, con el fin de ayudar a la familia de Alba que nació con el síndrome de Morsier – displasia septo ótica (DSO). Es una enfermedad de las denominadas raras, y apenas se conocen casos. Dicha enfermedad afecta al nervio óptico, por lo cual Alba no responde a los estímulos visuales, y también afecta al hipotálamo el cual rige la normo segregación de nuestras hormonas, por lo que Alba tiene todo el sistema hormonal afectado.

.

Today is the day that he is going to celebrate in the pool Masia de Traver of Riba-roja del Turia, solidarity fashion show on behalf of the Association of affected from Morsier Alba syndrome in order to raise funds to improve their quality of life covering some of their daily needs.

Fashion and enthusiasm made ​​this Blog ​​In-Out Style Carla Cristina and Elena Moya of ‘La Sonrisa de la Novia’ organized in cooperation with the collaboration of the City of Riba-roja del Turia and Private Masia de Traver this charity event, to to help the family of Alba born with the syndrome Morsier – septo otic (DSO). It is a rare disease called, and only cases are known. This disease affects the optic nerve, so Alba does not respond to visual stimuli, and also affects the hypothalamus that governs the normo segregation of our hormones, so Alba have all affected hormonal system.

10357830_10201870541115266_5610939127401875524_n

page

pageIMG_4940

carla cristina

Cibelespacio MBFWM

Cibelespacio es el área de stands que se despliega entorno a las dos salas de desfiles en cada edición de MBFWM, ofreciéndonos animación permanente, con diversas actividades dirigidas al público visitante, degustaciones, demostraciones de maquillaje y estilismo, etc, y donde las principales publicaciones especializadas en moda realizan actividades en sus respectivos stands.

Cibelespacio cuenta con una cafetería como punto de encuentro personalizada por la diseñadora Ágatha Ruiz de la Prada, el Showroom Samsung Ego apoyando a jóvenes creadores donde ponian a la venta sus creaciones exclusivas, una zona blogger para seguir de cerca todo lo que ocurría dentro y fuera de la pasarela. En definitiva un lugar donde respirar el ambiente que rodea a las pasarelas, la moda y el estilismo.

.

Cibelespacio area stands is that environment is deployed to the two rooms in each issue of parades MBFWM, offering continuous entertainment, with various activities for the visiting public, tastings, demonstrations, styling and makeup, etc, and where major fashion publications specializing in performing different activities in their respective stands.

Cibelespacio features a coffee shop personalized meeting point by designer Agatha Ruiz de la Prada, the Samsung Ego Showroom supporting young artists where they placed to sell their unique creations, one blogger area to monitor everything happening inside and outside catwalk. Definitely a place to breathe the atmosphere surrounding the runways, fashion and styling.

IMG_1950

page

IMG_1970

page

IMG_1975

page

IMG_1997

page

domingo_16_el_stand_de_glamour_de_mbfwm_2014_2_6_316987234_683x1025

 

7x3-transparente

Momad Metrópolis en Ifema

Del 14 al 16 de febrero se ha celebrado la segunda edición de Momad Metrópolis, Salón Internacional del Textil, Calzado y Complementos en Ifema, coincidiendo con la celebración de la Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, reuniendo grandes firmas nacionales e internacionales que han escogido este espacio para dar a conocer sus colecciones y novedades, con stands que llamaban la atención como los de Strena y El Armario de Lulú.

El sector EGO de la feria reunía una destacada presencia de talentos emergentes del diseño en España entre los que destacaba AVA Pret a Porter. El Foro Momad Retail ofrecía distintas e interesantes ponencias a profesionales y visitantes. También podíamos disfrutar de una exposición retrospectiva de vestuario y calzado de los siglos XII al XVI  con vestidos de época utilizados en producciones cinematográficas.

.

From 14 to 16 February was held the second edition of Momad Metropolis, International Textile, Footwear and Accessories at IFEMA, coinciding with the celebration of the Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, bringing together major national and international companies that have chosen this space to present their collections and novelties, with stands that focused attention Strena such as Lulu and The Wardrobe.

The EGO fair sector met a strong presence of emerging design talent in Spain among which was AVA Pret a Porter. The Retail Forum Momad offered different and interesting presentations to professionals and visitors. We could also have a retrospective exhibition of clothing and footwear of the twelfth to sixteenth centuries with period costumes used in film productions.

IMG_1849

page

IMG_1882

page

IMG_1942

page

IMG_1869

IMG_1922

page

7x3-transparente

Cu.Pe – Artesania en Bolsos y Complementos

Cuca y Pepita, dos grandes amigas apasionadas por la moda y el diseño que veraneando en Ibiza observan como el capazo se lleva del amanecer al anochecer se ponen manos a la obra diseñando sus propios capazos para familia y amigos. Cargadas de ilusión y absolutamente convencidas de que nunca es tarde crearon Cu.Pe

Cu.Pe tienen un material favorito que es la piel, introduciéndola el verano pasado para diseñar sus capazos. Y ya las tenemos realizando bolsos y complementos para botas mezclando la piel con otros materiales y diferentes estilos, realizados artesanalmente y exclusivos ya que sólo se realizan de cada modelo un máximo de cuatro y además nunca son exactamente iguales. Como dicen estas amantes del diseño  “nunca es tarde para hacer lo que amas”

.

Cuca and Pepita, two friends with a passion for fashion and design as seen vacationing in Ibiza baskets is carried from dawn to dusk to work designing get your own baskets for family and friends. Filled with enthusiasm and absolutely convinced that it is never too late created Cu.Pe

Cu.Pe have a favorite material is the skin, inserting last summer to design their baskets. And we already have for making bags and accessories boots skin mixing with other materials and different styles, handcrafted and unique because only occur each model a maximum of four and they are exactly alike. How are you design lovers say “never too late to do what you love”

IMG_1634

page

IMG_1606

page

IMG_1562

page

IMG_1542

page

IMG_1642

http://cupedesign.com/

7x3-transparente