Handmade by Matonquiquí Creation

Matonquiquí es una marca de complementos de moda y decoración. El nombre proviene de un personaje de cuento, una niña rebelde, atípica con un lazo en la cabeza. Representa la exclusividad, lo original, la creatividad, la rebeldía y lo fuera de común. Matonquiquí es fruto de la imaginación,  del pasado y de quien es Begoña Barrera, un estilo que se refleja en todos sus diseños.

Matonquiquí representa la esencia de Begoña Barrera, una diseñadora gráfica con una gran imaginación, fruto en parte, de su infancia y de aquellos cuentos que han dado nombre a su marca. Cada una de sus creaciones son realizadas de manera artesanal, siendo únicas y exclusivas. Begoña diseña sus propias telas, las cuales utiliza para sus creaciones. Entre sus productos podemos encontrar una variedad de artículos handmade, como bolsos, collares, pulseras, broches, camisetas y también alpargatas totalmente originales y personalizadas.

.

Matonquiqui is a trademark of fashion and decorative accessories. The name comes from a character in story, a rebellious, atypical girl with a bow in the head. It represents the exclusivity, the originality, creativity, rebellion and out of ordinary. Matonquiqui is the fruit of the imagination, the past and who is Begoña Barrera, a style that is reflected in all of your designs.

Matonquiqui represents the essence of Begoña Barrera, a graphic designer with a great imagination, result in part of his childhood and those stories that have given name to your brand. Each of his creations are made using traditional methods, being unique and exclusive. Begoña designed his own canvases, which use for their creations. Among its products, we can find a variety of items handmade, as bags, necklaces, bracelets, brooches, t-shirts and also completely original and custom espadrilles.

http://matonquiqui.com/

Matoquiquí

page

IMG_0027ok (2)_opt (1)page

MATOQUIQUÍ

page

matoquiquí

Matoquiquí

carla cristina

Colección Verano de Cu.Pe Design

He visitado el taller de Cu.Pe para comprobar las tendencias en color y estilo de sus creaciones para este verano, ya sea en capazos como en bolsos, clutchs y sus primeros diseños en mochilas, donde los flecos y el color son los protagonistas. Una vez mas he podido comprobar y asistir a la creación de piezas únicas hechas artesanalmente, dando importancia a las calidades de la materia prima en sus bolsos y capazos para que podamos lucir piezas especiales y diferentes en nuestros complementos.

Los capazos decorados y las mochilas se han convertido en complementos icónicos del verano, pintados, con flecos, plumas, telas y pieles. Cu.Pe nos ofrece piezas con estilo hechas con cariño y sobre todo con el corazón como identifica a la marca.

.

I have visited the workshop of Cu.Pe to check the trends in color and style of his creations for this summer, whether in baskets or in bags, clutchs and his early designs in backpacks, where fringes and color are the protagonists. Once more I could check and assist the creation of unique pieces made by hand, giving importance to the qualities of the raw material in their handbags and purses so that we may look different and special pieces in our plug-ins.

The decorated baskets and backpacks have become iconic summer, painted, complements with fringes, feathers, fabric and leather. Cu.Pe offers stylish pieces made with love and above all with the heart as it identifies the brand.

IMG_0037ok

page

IMG_0029ok

page

Cu.Pe

page

Cu.Pe

http://www.cupedesign.com/

carla cristina

Desfiles de Alessandro Corsini y Jack Rincón

La última jornada de Pasarela de Las Artes nos ofreció entre sus desfiles uno lleno de color con un toque de locura del polifacético Alessandro Corsini, el artista que compone sinfonías de colores delante de su máquina de tejer nos presentó una colección muy en su linea, lejos de tendencias, atemporal y femenina para mujeres que gustan de sentirse deferentes, en la que contó con Lorena Artiles como estilista.

.

The last day on Pasarela de las Artes offered us fashion shows full of color with a hint of madness of the multifaceted Alessandro Corsini, the artist who composed symphonies of colours in front of your machine knitting presented us a collection in its line, away from trends, timeless and feminine women who love to feel different. The stylist is Lorena Artiles

7M2A9345ok

page

7M2A9298ok

page

page

7M2A9399ok

page

Jack Rincon el diseñador venezolano afincado en Valencia nos presentó sobre la pasarela su colección «Jardín del Edén» inspirado en el misterio de la naturaleza. Frescura, feminidad y glamour en sus propuestas de vestidos cóctel llenos de detalles que realzan la figura femenina, sobrios y elegantes en colores neutros y estampados llenos de color, en colaboración con el estilista Toni Rodrigo.

.

Jack Rincon Venezuelan designer based in Valencia presented on the catwalk his garden of Eden collection inspired by the mystery of nature. Freshness, femininity and glamour in their proposals of dresses cocktail full of details that enhance the feminine, sober and elegant figure in neutral and printed colours full of color, in collaboration with the stylist Toni Rodrigo.

7M2A9511ok

page

7M2A9491ok

7M2A9502ok

page

7M2A9527ok

carla cristina

Camisa Capa- Andra Cora Designer

Esta Camisa-Capa que luzco en este post es una versión más informal y juvenil de la prenda protagonista de la colección cápsula Retrospectiva, de la diseñadora andra cora. Lo más interesante de esta creación es su versatilidad a la hora de combinar y su fácil adaptación a todas las siluetas, siempre sugiriendo feminidad con sus transparencias.
Manteniéndose fiel a la filosofía de andra cora, los procesos de patronaje y confección son artesanales; siendo cada prenda única en los pequeños detalles. Tanto la gasa stropicciato de original textura y sutil tonalidad en gris violáceo así como la tapeta reinterpretada con una vistosa cremallera metálica la convierten en una pieza atrevida pero elegante. La Camisa-Capa es un diseño de edición limitada y venta exclusiva en la plataforma internacional    1ofa100.com
.
This Shirt-Cape I look in this post is a version more informal and youthful garment’s protagonist of the collection capsule retrospective, andra cora designer. The most interesting of this creation is its versatility when combining and its easy adaptation to all silhouettes, always suggesting femininity with their transparencies.
Staying true to the philosophy of andra cora, pattern design and manufacturing processes are handcrafted; as each garment unique in the small details. Both chiffon stropicciato of original texture and subtle purplish grey tonality as well as reinterpreted with an eye-catching metallic zipper cover make it a bold yet elegant piece. The Shirt-Cape is a limited edition and exclusive sale on the international platform   1ofa100.com

IMG_0049ok

IMG_0055ok

IMG_0056ok

IMG_0061ok

IMG_0064ok

IMG_0059ok

carla cristina

Artesanía en Indumentaria Tradicional

Se acerca la gran fiesta de las Fallas y en ellas tienen una parte importante la indumentaria tradicional, donde hay que destacar la gran labor de mujeres artesanas que dedican meses elaborando patronajes, cortes, confección y bordados para que luzcan las falleras estas obras de arte durante las fiestas.

Amparo Albiach, diseñadora de moda y costurera, es una de estas modistas que trabajan en su taller artesanalmente creando estas maravillosas prendas, utilizando tejidos como el rayón o el valioso y tradicional espolín de seda, que tiene un ancho especial y lleva un laborioso trabajo para encarar todos sus dibujos. Si los trajes son una maravilla las prendas interiores no son menos importantes aunque no estén a la vista, como las enaguas que luzco, ademas de pololos y calcetines que son bordados de acuerdo con el traje exterior y también se personaliza el calzado, para lucir bien por fuera hay que vestir bien por dentro.

.

Approaching the great festival of the Fallas and they have an important part traditional clothing, where you have to highlight the great work of women artisans who spend months developing mooring, cuts, dressmaking and embroidery for the falleras look these works of art during the Festival.

Amparo Albiach, fashion designer and seamstress, is one of these designers working in his workshop by hand creating these wonderful garments, using fabrics such as rayon or valuable and traditional espolin of silk, which has a special and carries a laborious work to address all your drawings. If costumes are wonderful undergarments are no less important, although they are not in sight, as petticoats that I look as well as pololos and socks that are embroidered in accordance with the outer suit and also customize footwear, to look good on the outside you have to dress well inside.

IMG_0010ok

page

IMG_0020ok (2)

page

IMG_0027ok (2)

IMG_0033ok

IMG_0041ok

Amparo Albiach – Facebook

carla cristina

Clutchs Y Bolsos – Cu.Pe Design

He tenido el placer de compartir un día estupendo con las creadoras de Cu.Pe en un precioso entorno en el que he podido disfrutar de sus nuevos modelos en bolsos y clutchs. Los nuevos modelos son de los mas actual en colores y diseños, buscando las tendencias de temporada añadiendo flecos, plumas y distintos prints animal, haciéndolos muy versátiles y combinables.

Cu.Pe ha incrementado su variedad en bolsos añadiendo nuevas formas y modelos, dando especial importancia a un accesorio trendy como es el clutch, creando una amplia colección de preciosos y exclusivos diseños, resaltando la calidad de las pieles con la que están fabricados artesanalmente, hechos a mano y con el corazón que les caracteriza.

.

I have had the pleasure of sharing a great day with the creators of Cu.Pe in a beautiful environment in which I have enjoyed their new models in bags and clutchs. The new models are of the more current in colors and designs, looking for trends of the season adding fringe, feathers and various animal prints, making them very versatile and can be combined.

Cu.Pe has increased its variety in bags by adding new forms and models, giving special importance to a trendy accessory as the clutch, creating a wide collection of beautiful and exclusive designs, emphasizing the quality of skins that are made by hand, made by hand and with a heart that characterizes them.

IMG_7211

page

IMG_7222

page

IMG_7167

page

IMG_7314

page

IMG_7253

carla cristina

Exposición de Moda – Hilando Historias

Dentro del festival interdisciplinar que organiza Intramurs donde podemos visitar muestras y actuaciones en diferentes espacios urbanos hemos podido presenciar por primera vez una exposición de moda.

Hilando Historias ha sido la exposición conjunta que han presentado cuatro diseñadoras en la que mostraban algunos de sus trabajos.  //Andra Cora// //Aryanna CHTK//  //Intorzo//  y  //Zurh// a través de la aguja del diseño, el talento y la creatividad han entrelazado sus diseños con sus historias.

.

Within the interdisciplinary festival organized by Intramurs where you can visit exhibitions and performances in different urban spaces we have seen for the first time a fashion exhibition.

Spinning stories has been the joint exhibition presented by four designers that showed some of his work. Andra Cora, Aryanna CHTK, Intorzo and Zurh through needle design, talent and creativity have intertwined their designs with their stories.

page

page

IMG_7371

page

IMG_7365

page

IMG_7388

12x8-transparente

 

Diseñador Aarón Fernandez

Aarón Fernández es un joven diseñador alcoyano y entrar en su pequeño taller es sentir la ilusión que pone a sus creaciones. Tanto Aarón Fernandez como su marca AF se basan en la superación de la moda y ir mas allá de las tendencias y barreras clásicas impuestas por la sociedad creando una fusión muy cosmopolita dentro del carácter del diseñador, marca que busca transmitir y dejar constancia de esa fusión equilibrada entre lo clásico y lo moderno, con el fin de crear una moda muy femenina. En gran parte de la inspiración encontramos un estilo lady sofisticado y chic, pero con un nuevo look mas fresco y arriesgado adaptado a nuestra era.

Prendas bien elaboradas, cortes asimétricos, combinación de diferentes tejidos entre si, la arriesgada sensualidad femenina y los elegantes colores, sobrios y llamativos pero siempre coordinados, definen a este diseñador que sin duda dará que hablar y del que pronto veremos desfilar sus nuevas colecciones.

.

Aarón Fernández is a young designer from Alcoy – Valencia and enter in his small workshop is to feel the illusion that makes their creations. Aarón Fernandez both AF brand is based on the overcoming of fashion and go further than trends and traditional barriers imposed by society, creating a cosmopolitan fusion within the character of the designer, brand that seeks to transmit and record that fusion between classic and modern, balanced in order to create a very feminine fashion. Much of the inspiration we find a style lady sophisticated and chic, but with a new look more fresh and risky adapted to our era.

Well-crafted clothes, asymmetrical cuts, combination of different fabrics, female sensuality and elegant colors, sober and flashy but always coordinated, define this designer who will no doubt be to talk and that soon we will see parading their new collections.

page

page

page

IMG_6653

page

IMG_6691

page

IMG_6712

web – AF Aarón Fernández

Facebook – AF Aarón Fernández

carla cristina

Exposicion L’atelier de La Seda

Durante la semana de la moda de Valencia se celebran varias actividades y exposiciones paralelas, la Sala La Gallera nos ha deleitado con una exposición de L’atelier de la seda donde se presentaba una muestra del trabajo minucioso de autor de tejidos tradicionales de origen valenciano.

Arturo Torremocha nos ha mostrado una exposición única; terciopelo labrado, pañuelos de algodón y de seda, indianas de algodón y por supuesto sus sedas estampadas recuperando técnicas tradicionales de trabajar los tejidos. Una muestra textil actual con la esencia de la tradición.

.

Several activities and parallel exhibitions are held during the week of the fashion of Valencia, the Sala La Gallera has delighted us with an exhibition of Latelier of silk was presented where a sample of the painstaking work of author of traditional Valencian origin fabrics.

Arturo Torremocha has shown us a single exposure; wrought velvet, cotton and silk, cotton indianas scarves and of course its patterned silks recovering traditional techniques of working tissues. A current textile exhibition with the essence of the tradition.

IMG_6375

page

IMG_6395

page

IMG_6388

pagecarla cristina

Dia de piscina con accesorios Handmade

Para un día en la piscina un look muy sencillo pero dando peso a los accesorios por su calidad y artesanía como es el capazo de Cu.Pe, que es tendencia en verano, con flecos en piel color mostaza y pedrería de fantasía que combina estupendamente con las esparteñas personalizadas de My Horst con las iniciales pintadas a mano y en este caso la pedrería a juego con el capazo. Con accesorios como estos nos sentimos únicas y estilosas en los días de verano ya sea para ir a la piscina, la playa o pasear.

.

For a day at the pool a look very simple but giving weight to Accessories for their quality and craftsmanship as the basket from Cu.Pe, which is a trend in summer, fringed leather color is mustard and rhinestones of fantasy that wonderfully combines with the espadrilles custom My Horst with the initial painted by hand and in this case the rhinestones to match the basket. With accessories like these we feel unique and stylish in summer days either to go to the pool, the beach or stroll.

IMG_6195

IMG_6209

IMG_6280

IMG_6231

IMG_6249

page

carla cristina