Artesanía en Indumentaria Tradicional

Se acerca la gran fiesta de las Fallas y en ellas tienen una parte importante la indumentaria tradicional, donde hay que destacar la gran labor de mujeres artesanas que dedican meses elaborando patronajes, cortes, confección y bordados para que luzcan las falleras estas obras de arte durante las fiestas.

Amparo Albiach, diseñadora de moda y costurera, es una de estas modistas que trabajan en su taller artesanalmente creando estas maravillosas prendas, utilizando tejidos como el rayón o el valioso y tradicional espolín de seda, que tiene un ancho especial y lleva un laborioso trabajo para encarar todos sus dibujos. Si los trajes son una maravilla las prendas interiores no son menos importantes aunque no estén a la vista, como las enaguas que luzco, ademas de pololos y calcetines que son bordados de acuerdo con el traje exterior y también se personaliza el calzado, para lucir bien por fuera hay que vestir bien por dentro.

.

Approaching the great festival of the Fallas and they have an important part traditional clothing, where you have to highlight the great work of women artisans who spend months developing mooring, cuts, dressmaking and embroidery for the falleras look these works of art during the Festival.

Amparo Albiach, fashion designer and seamstress, is one of these designers working in his workshop by hand creating these wonderful garments, using fabrics such as rayon or valuable and traditional espolin of silk, which has a special and carries a laborious work to address all your drawings. If costumes are wonderful undergarments are no less important, although they are not in sight, as petticoats that I look as well as pololos and socks that are embroidered in accordance with the outer suit and also customize footwear, to look good on the outside you have to dress well inside.

IMG_0010ok

page

IMG_0020ok (2)

page

IMG_0027ok (2)

IMG_0033ok

IMG_0041ok

Amparo Albiach – Facebook

carla cristina

Fallas – Ofrenda de Flores y sus Trajes

La ofrenda de flores a la Virgen de Los Desamparados es el acto mas emotivo de toda la fiesta de Las Fallas. Durante dos días desfilan mas de 100.000 falleros y falleras  por las calles que dan acceso a la Plaza de la Virgen, en el que las falleras llevan los 60.000 ramos de flores para realizar el manto que viste la imagen de la patrona de los valencianos.

El desfile de miles y miles de falleras y falleros luciendo la belleza de la indumentaria valenciana en todo su colorido y esplendor, durante horas se pueden admirar trajes, manteletas, corpiños, adornos y complementos de distintos siglos y épocas. Todo una explosión de color donde las prendas tradicionales tienen sus propias tendencias.

.

The offering of flowers to the Virgin of the Helpless is the most emotional event of the entire festival Las Fallas. For two days more than 100,000 parade falleras and falleros in the streets that lead to the Plaza de la Virgen, which carry the Falleras 60,000 bouquets for the mantle you saw the image of the patron saint of Valencia.

The parade of thousands of  falleras and falleros, the beauty of the Valencian costumes in its color, for hours can be admired suits, shawls, bodices, ornaments and accessories from different centuries and times. All an explosion of color where traditional garments have their own trends.

IMG_2819

page

IMG_2904

page

IMG_2886

page

IMG_2997

page

IMG_3052

7x3-transparente

Exposición del Ninot 2014

Como cada año desde 1934, ante la proximidad de la festividad de las Fallas, desde el primer sábado de Febrero hasta el 14 de Marzo se celebra la Exposición del Ninot, que cuenta con más de 760 ninots (muñeco fallero) entre mayores e infantiles, de los que solamente dos se salvaran de ser quemados en la noche de San José gracias a los votos del público visitante, convirtiéndose en Ninots Indultados y pasarán a formar parte del Museo Fallero. Ya podemos ir respirando el arte y el humor fallero disfrutando de esta Exposición.

.

Every year since 1934, with the approach of the festival of Las Fallas, from the first Saturday of February to March 14 Ninot Exhibition, which features more than 760 ninots (fallero doll)  of which only two were saved from being burned on the night of San Jose thanks to the votes of the visitors, becoming Ninots Pardoned and become part of the Fallas Museum. Now we can go breathing art and mood fallero enjoy this exhibition.

IMG_1678

page

IMG_1697

page

IMG_1710

page

IMG_1736

page

IMG_1726

7x3-transparente

Exposición Vestidos Fallera Mayor

.

Faltan unos meses para la gran fiesta Valenciana de las Fallas que se celebrarán en Marzo, pero las distintas comisiones falleras ya están realizando las presentaciones de sus Falleras Mayores. Este fin de semana fui a visitar la máxima representante infantil de las fallas 2014 de Ribarroja del Turia-Valencia.

..

Missing a few months for the great Valencian Las Fallas festival to be held in March, but the different Fallas committees are already making their representatives highs. This weekend I went to visit the highest infant failures representative of Riba-roja de Turia -Valencia 2014.

Júlia Alberola

20131115_191206

El día anterior a la presentación se exponen los trajes y complementos como zapatos, mantillas, peinetas, etc. Donde se puede apreciar la belleza y los detalles de la indumentaria valenciana en la que como en toda la moda van cambiando las tendencias, modernizándose en algunos casos y en otros echando una vista atrás y buscando modelos de siglos pasados.

.

The day before the presentation presents the costumes and accessories such as shoes, blankets, combs, etc.. Where you can see the beauty and detail of the Valencian costumes where as in all the fashion trends keep changing, modernizing in some cases and in others by taking a look back and looking for models of past centuries.

 

20131115_190717

20131115_190754

20131115_190800

page

page

page

IMG_6881

7x3-transparente