Summer Time

Ya estamos en Agosto y es el mes en el que tradicionalmente la mayoría disfrutamos de las vacaciones veraniegas. Es el momento de tomarse unos días de tiempo libre, descansar y aprovechando que tenemos mas tiempo para nosotros, disfrutar de la vida sin el estrés de las obligaciones cotidianas.

La playa y la piscina suelen ocupar gran parte de los largos días de verano. También podemos disfrutar de las rebajas de esta época, para aprovechar estar a la última por menos dinero. En mi último día de shopping he adquirido este conjunto de Women’Secret compuesto por bikini con estampado étnico y un top de bikini con el mismo estampado y detalle de tiras en la parte delantera que complementan a la perfección con las sandalias de estilo étnico de Tiendas Natura. Ya solo nos queda disfrutar del buen tiempo en la playa y piscina.

.

We are already in August and it is the month in which traditionally the majority enjoyed the summer vacation. It is the time to take a few days of leisure, rest and taking advantage of that we have more time for us, enjoy life without the stress of daily obligations.

The beach and the pool tend to occupy much of the long days of summer. We can also enjoy bargains this time, to be the last for less money. On my last day of shopping I have acquired this set of WomenSecret composed of ethnic print bikini and a top bikini with the same print and detail of strips on the front that complement perfectly with ethnic shops Natura style sandals. Now we can only enjoy the nice weather on the beach and swimming pool.

7M2A9906ok_opt

7M2A9909ok_opt

7M2A9913ok

7M2A9916ok

7M2A9920ok_opt

carla cristina

Colección Verano de Cu.Pe Design

He visitado el taller de Cu.Pe para comprobar las tendencias en color y estilo de sus creaciones para este verano, ya sea en capazos como en bolsos, clutchs y sus primeros diseños en mochilas, donde los flecos y el color son los protagonistas. Una vez mas he podido comprobar y asistir a la creación de piezas únicas hechas artesanalmente, dando importancia a las calidades de la materia prima en sus bolsos y capazos para que podamos lucir piezas especiales y diferentes en nuestros complementos.

Los capazos decorados y las mochilas se han convertido en complementos icónicos del verano, pintados, con flecos, plumas, telas y pieles. Cu.Pe nos ofrece piezas con estilo hechas con cariño y sobre todo con el corazón como identifica a la marca.

.

I have visited the workshop of Cu.Pe to check the trends in color and style of his creations for this summer, whether in baskets or in bags, clutchs and his early designs in backpacks, where fringes and color are the protagonists. Once more I could check and assist the creation of unique pieces made by hand, giving importance to the qualities of the raw material in their handbags and purses so that we may look different and special pieces in our plug-ins.

The decorated baskets and backpacks have become iconic summer, painted, complements with fringes, feathers, fabric and leather. Cu.Pe offers stylish pieces made with love and above all with the heart as it identifies the brand.

IMG_0037ok

page

IMG_0029ok

page

Cu.Pe

page

Cu.Pe

http://www.cupedesign.com/

carla cristina

Poncho – Must de temporada

Cuando llega el frío tenemos que abrigarnos y no dejar de estar femeninas y elegantes, para ello una prenda que marca tendencia este invierno y que se ha recuperado es el poncho, prenda cómoda que se adapta a todos los estilos, apta para cualquier ocasión y la podemos combinar con infinidad de prendas excepto con otra maxi, convirtiéndolo en un outfit perfecto.

Para una soleada y fría mañana de diciembre he combinado este comodísimo poncho de lana en blanco y negro con flecos que incluye puños formando una pequeña manga, con otro must de la temporada como es el pantalón de cuero tambièn en negro y botas altas.

.

When the cold comes and we have to take shelter no longer be feminine and elegant, to do a piece on trend this winter and a recovery is the poncho, comfortable garment that fits all styles, suitable for any occasion and we can combine with many other clothes except maxi, making a perfect outfit.
For a sunny, cold December morning I combined this comfy wool poncho in black and white fringed includes forming a small sleeve cuffs with another must of the season is also in leather pants and black boots.

IMG_0069

IMG_0040

page

IMG_0042

IMG_0061

IMG_0066

IMG_0058

7x3-transparente

Galletas Artesanas

Ayer tocó visitar una tienda donde todavía se elaboran productos artesanos y se puede contemplar como se hacen las galletas totalmente artesanales, da gusto ver como se hacen una a una con todo mimo y cariño desde la elaboración de la masa hasta el ultimo toque decorativo, sabiendo que todo esta realizado con ingredientes naturales sin conservantes ni colorantes.

Los niños han tenido una mañana de domingo de lo mas dulce, al celebrarse un taller donde aprendían a decorar sus respectivas galletas y operar con ingredientes de reposterìa.

.

Yesterday had to visit a shop where handmade products are still made and can be seen as totally homemade Biscuits are made, see how they are made one with all care and affection from the preparation of the dough up to the last decorative touch, knowing that everything is made with natural ingredients without preservatives or colourings.
The children have had a Sunday morning of the more sweet, to hold a workshop where they learned to decorate their respective biscuits and operate with pastry ingredients.

pagepage20131208_150252

995239_581385678601752_1461261716_n

page

IMG_0028

page

page

https://www.facebook.com/pages/MyMinies/381140711959584

7x3-transparente

Botas Hector-Riccione

El argentino Héctor Raúl Menéndez decidió plasmar en sus creaciones su pasión por el caballo. Tras convivir en una reserva india en Canadá, Héctor quiso adaptar aquellas botas hasta la rodilla, que se ponía para montar a caballo sin montura, a la vorágine ciudad. Se trasladó a la ciudad italiana de Riccione donde abrió su primera tienda y de ahí el nombre que reciben.

Las botas Hector son una auténtica obra de artesanía en sí mismas. Hechas completamente a mano. El proceso de elaboración es sumamente cuidadoso, desde la selección meticulosa de las mejores pieles hasta la experimentación con diferentes gamas de colores. Una curiosidad de la bota son los pequeños agujeros que hay alrededor de las costuras y que permiten que el pie transpire, así son ideales tanto para el invierno como para el verano.

.

The Argentine Héctor Raúl Menéndez decided to depict in his creations his passion for horses. After living on an Indian reservation in Canada, Hector wanted to adapt those knee-high boots, she wore for riding without a saddle, city maelstrom. He moved to the Italian city of Riccione where he opened his first store, hence the name given.
The Hector boots are a work of craftsmanship in themselves. Completely handmade. The manufacturing process is very thorough, from the meticulous selection of the best leather to experiment with different color schemes. A curiosity of the boot are the small holes around the seams and allow the foot transpire and are ideal for both winter and for summer.

DSC_0438

DSC_0439

DSC_0436

DSC_0443

page page (6)

page

DSC_04547x3-transparente

Valencia Shopening Night

La pasada noche del miercoles 4 de Diciembre tuvo lugar la Valencia Shopening Night que se celebraba en su cuarta edición. Mas de 150 tiendas abiertas por el centro de la ciudad desde las 20h hasta las 24h nos animan a la que se está convirtiendo en la noche de las compras por excelencia para delicia de compradores y comerciantes.

Descuentos, regalos, degustaciones, sorteos, música en vivo, actividades en la calle, copas, photocall para posar y sentirse como celebritys… son algunos de los alicientes que hemos disfrutado y que propone una de las noches mas divertidas para quien le encanta salir e ir de compras.

.

Last Wednesday night took place December 4 Valencia Shopening Night to be held in its fourth edition. Over 150 stores open by the middle of the city from 20h to 24h which is becoming the night of the shopping experience to the delight of shoppers and traders.

Discounts, gifts, tastings, raffles, live music, street activities, drinks, photocall to pose and feel celebritys … are some of the attractions that we have enjoyed and make one of the most fun for those who love to go out and go shopping nights.

DSC_0464

page (2)

DSC_0484

DSC_0489

DSC_0493

page

page (5)

Para terminar la noche de la mejor manera posible, visita y cóctel en Vegamar Selección, un lujo para el paladar en este espacio gourmet.

.

To end the night in the best possible way, check Vegamar and cocktail selection, a treat for the palate in this gourmet space.

page

7x3-transparente

Outfit Tartan en Rojo

Una prenda que se ha convertido en un básico de nuestro armario para el invierno es el pantalón de cuero, nos aportan calor para los días mas frescos y comodidad, llegando algunas temporadas a rivalizar con los jeans y esta es un autentico must-have.

He elegido unos en rojo que es un color que esta tan de moda y ademas ponibles tanto de día como de noche, combinándolos con otro must como el tartán queda un outfit de lo mas ideal.

.

A garment that has become a staple of your wardrobe for winter is leather shorts, quickly provide heat to the freshest and comfort days, arriving a few seasons to rival the jeans and this is a real must-have.
I chose the red is a color that is so fashionable and also wearable both day and night, combining with another must as tartan outfit is still a more than ideal.

20131123_125651

20131123_124633

20131123_124735

20131123_124915

20131123_125048

20131123_125228

20131123_125353

7x3-transparente